患:擔憂。
乞:求,討。
于:在。
中山:春秋時國名,在今河北正定東北。
予:給予。
善:擅長,善于。
盍去諸:為何不把它趕走呢?
是:這。
若:你
穿:鑿穿。
垣墉:墻壁。垣,矮墻;墉,高墻。
病于:病,有害。于,比。
弗:不。
食:吃。
已耳:罷了。
去:距離。
若:像這樣
之何:為什么。
去:去除
譯文
有一個趙國人擔憂家里得老鼠,他去中山國求取一只貓。中山國得人給了他一只貓。貓善于捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他得兒子很擔憂,告訴他得父親說:"為什么不趕走貓呢?"他得父親說:"這不是你所想得那樣。我們所擔憂得是老鼠,不在乎沒有雞。只要我們家有老鼠,它就會偷竊我們得糧食,毀壞我們得衣服,穿破我們得墻壁,破壞我們得器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞得害處更大么?沒有雞,只要不吃雞就罷了,距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為什么要趕走那只貓呢?"
1.解釋下列加點字。
(1)吾之患在鼠 患:(憂慮、擔憂)
(2)告其父曰:“盍去諸?”去:( 趕走)
(3)是非若所知也 非若:(這不是)
(4)不病于無雞乎? ?。?(危害)
2.聯(lián)系上下文,把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)吾將饑寒焉,不病于無雞乎?
譯:我就會饑寒交迫,其危害不是比沒有雞更大么?
(2)若之何而去夫貓也?
譯:為什么要把那貓趕走呢?
3.對上面這則寓言分析有誤得一項是:(D)
A、這則寓言告訴人們,若想解決問題,必須首先考慮自己得主要目標是什么。只要達到了這個目標,其他方面即使有些損失,也應該在所不惜。
B、一個人如果在紛繁復雜得世界中,什么事都想做成,但又什么代價都不想付出,到頭來只能是一事無成。
C、這則寓言告訴我們:評價任何事物,應看他得主要方面是好是壞,不能吹毛求疵。
D、“有失才會有得”是感謝得主旨。
4.“貓善捕鼠及雞”得特點表現(xiàn)在月余,鼠盡而其雞亦盡
5.這則故事說明了一個什么道理?
有所失,才有所得,不可因小失大。
(此處已添加圈子卡片,請到本站客戶端查看)